One evening in late December, as he was walking the hallway to the Piazza, the Count distinctly felt a gust of frozen air, despite being fifty yards from the nearest exit to the street. It brushed past him with all the freshness and clarity of a starlit winter’s night. After pausing and searching about, he realized that the draft was coming . . . from the coatroom. Which Tanya, the attendant, had left unattended. So, with a look to his left and a look to his right, the Count stepped within.
In the preceding minutes, there must have been such a rush of parties arriving for dinner that the winter air had yet to dissipate from the fabric of their coats. Here was the greatcoat of a soldier with a dusting of snow on its shoulders; here the woolen jacket of a bureaucrat still damp; and here was a black mink coat with a collar of ermine (or was it sable?) that was in all probability worn by the mistress of a commissar.
Raising a sleeve to his face, the Count could detect smoke from a fireplace and the hint of an oriental eau de cologne. Setting out from some elegant house on the Boulevard Ring, this young beauty presumably arrived in an automobile as black as her coat. Or perhaps she had opted to walk down Tverskaya Street, where Pushkin’s statue stood pensive but undaunted in the freshly fallen snow. Or better yet, she had come by sleigh with the hooves of the horses sounding on the cobbled streets and the crack of the whip matching the driver’s Hyah!
That was how the Count and his sister would brave the cold on Christmas Eve. Promising their grandmother that they would be no later than midnight, the siblings would set out on their troika into the crisp night air to call on their neighbors. With the Count at the reins and the pelt of a wolf on their laps, they would cut across the lower pasture to the village road, where the Count would call: Who shall it be first? The Bobrinskys? Or the Davidovs?
But whether they ventured to the one, the other, or somewhere else entirely, there would be a feast, a fire, and open arms. There would be bright dresses, and flushed skin, and sentimental uncles making misty-eyed toasts as children spied from the stairs. And music? There would be songs that emptied your glass and called you to your feet. Songs that led you to leap and alight in a manner that belied your age. Songs that made you reel and spin until you lost your bearings not only between the parlor and the salon, but between heaven and earth.
As midnight approached, the Rostov siblings would stumble from their second or third visit in search of their sleigh. Their laughter would echo under the stars and their steps would weave in wide curves back and forth across the straight tracks that they had made upon their arrival—such that in the morning their hosts would find the giant figure of a G clef transcribed by their boots in the snow.
Back in the troika they would charge across the countryside, cutting through the village of Petrovskoye, where the Church of the Ascension stood not far from its monastery’s walls. Erected in 1814 in honor of Napoleon’s defeat, the church’s campanile was rivaled only by that of the Ivan the Great tower in the Kremlin. Its twenty bells had been forged from cannons that the Interloper had been forced to abandon during his retreat, such that every peal seemed to sound: Long live Russia! Long live the Tsar!
But as they came to the bend in the road where the Count would normally give a snap of the reins to speed the horses home, Helena would place a hand on his arm to signal that he should slow the team—for midnight had just arrived, and a mile behind them the bells of Ascension had begun to swing, their chimes cascading over the frozen land in holy canticle. And in the pause between hymns, if one listened with care, above the pant of the horses, above the whistle of the wind, one could hear the bells of St. Michael’s ten miles away—and then the bells of St. Sofia’s even farther afield—calling one to another like flocks of geese across a pond at dusk.
The bells of Ascension . . .
When the Count had passed through Petrovskoye in 1918 on his hurried return from Paris, he had come upon a gathering of peasants milling in mute consternation before the monastery’s walls. The Red Cavalry, it seems, had arrived that morning with a caravan of empty wagons. At the instruction of their young captain, a troop of Cossacks had climbed the campanile and heaved the bells from the steeple one by one. When it came time to heave the Great Bell, a second troop of Cossacks was sent up the stairs. The old giant was hoisted from its hook, balanced on the rail, and tipped into the air, where it somersaulted once before landing in the dust with a thud.
When the abbot rushed from the monastery to confront the captain—demanding in the name of the Lord that they cease this desecration at once—the captain leaned against a post and lit a cigarette.
“One should render unto Caesar what is Caesar’s,” he said, “and unto God what is God’s.” With that, he instructed his men to drag the abbot up the belfry steps and hurl him from the steeple into the arms of his Maker.
Presumably, the bells of the Church of the Ascension had been reclaimed by the Bolsheviks for the manufacture of artillery, thus returning them to the realm from whence they came. Though for all the Count knew, the cannons that had been salvaged from Napoleon’s retreat to make the Ascension’s bells had been forged by the French from the bells at La Rochelle; which in turn had been forged from British blunderbusses seized in the Thirty Years’ War. From bells to cannons and back again, from now until the end of time. Such is the fate of iron ore.
“Count Rostov . . . ?”
The Count looked up from his reverie to find Tanya standing in the doorway.
“Sable I should think,” said the Count, dropping the sleeve. “Yes, most definitely sable.”
December in the Piazza . . .
From the day the Metropol opened its doors, the good people of Moscow had looked to the Piazza to set the tone of the season. For by five o’clock on the first of December, the room had already been festooned in anticipation of the New Year. Evergreen garlands with bright red berries hung from the fountain. Strings of lights fell from the balconies. And revelers? From all across Moscow they came, such that by eight o’clock, when the orchestra struck up its first festive song, every table was spoken for. By nine, the waiters were dragging chairs in from the corridors so that latecomers could hang their arms over the shoulders of friends. And at the center of every table—whether it was hosted by the high or the humble—was a serving of caviar, for it is the genius of this particular delicacy that it may be enjoyed by the ounce or the pound.
As such, it was with a touch of disappointment that the Count entered the Piazza on this winter solstice to find the room ungarlanded, the balustrades unstrung, an accordion player on the bandstand, and two-thirds of the tables empty.
But then, as every child knows, the drumbeat of the season must sound from within. And there, at her usual table by the fountain, was Nina with a dark green ribbon tied around the waist of her bright yellow dress.
“Merry Christmas,” said the Count with a bow when he reached the table.
Nina stood and curtsied. “The joys of the season to you, sir.”
When they were seated with their napkins in their laps, Nina explained that as she would be meeting her father for dinner a little later, she had taken the liberty of ordering herself an hors d’oeuvre.
“Quite sensible,” said the Count.
At that moment, the Bishop appeared, carrying a small tower of ice creams.
“The hors d’oeuvre?”
“Oui,” Nina replied.
Having placed the dish before Nina with a priestly smile, the Bishop turned and asked if the Count would like a menu (as if he didn’t know it by heart!).
“No thank you, my good man. Just a glass of champagne and a spoon.”
Systematic in all matters of importance, Nina ate her ice cream one flavor at a time, moving from the lightest to the darkest in shade. Thus, having already dispatched her French vanilla, she was now moving on to a scoop of lemon, which perfectly matched her dress.
“So,” said the Count, “are you looking forward to your visit home?”
“Yes, it will be nice to see everyone,” said Nina. “But when we return to Moscow in January, I shall be starting school.”
“You don’t seem very excited by the prospect.”
“I fear it will be dreadfully dull,” she admitted, “and positively overrun with children.”
The Count nodded gravely to acknowledge the indisputable likelihood of children in the schoolhouse; then, as he dipped his own spoon into the scoop of strawberry, he noted that he had enjoyed school very much.
“Everybody tells me that.”
“I loved reading the Odyssey and the Aeneid; and I made some of the finest friends of my life. . . .”
“Yes, yes,” she said with a roll of her eyes. “Everybody tells me that too.”
“Well, sometimes everybody tells you something because it is true.”
“Sometimes,” Nina clarified, “everybody tells you something because they are everybody. But why should one listen to everybody? Did everybody write the Odyssey? Did everybody write the Aeneid?” She shook her head then concluded definitively: “The only difference between everybody and nobody is all the shoes.”
Perhaps the Count should have left it at that. But he hated the idea of his young friend beginning her Moscow school days with such a desolatory view. As she progressed through the dark purple scoop (presumably blackberry), he considered how best to articulate the virtues of a formal education.
“While there are certainly some irksome aspects to school,” he conceded after a moment, “I think you will find to your eventual delight that the experience has broadened your horizons.”
Nina looked up.
“What do you mean by that?”
“What do I mean by what?”
“By broadened your horizons.”
The Count’s assertion had seemed so axiomatic that he had not prepared an elaboration. So before responding, he signaled the Bishop for another glass of champagne. For centuries champagne has been used to launch marriages and ships. Most assume this is because the drink is so intrinsically celebratory; but, in fact, it is used at the onset of these dangerous enterprises because it so capably boosts one’s resolve. When the glass was placed on the table, the Count took a swig large enough to tickle his sinuses.
“By broadening your horizons,” he ventured, “what I meant is that education will give you a sense of the world’s scope, of its wonders, of its many and varied ways of life.”
“Wouldn’t travel achieve that more effectively?”
“Travel?”
“We are talking about horizons, aren’t we? That horizontal line at the limit of sight? Rather than sitting in orderly rows in a schoolhouse, wouldn’t one be better served by working her way toward an actual horizon, so that she could see what lay beyond it? That’s what Marco Polo did when he traveled to China. And what Columbus did when he traveled to America. And what Peter the Great did when he traveled through Europe incognito!”
Nina paused to take a great mouthful of the chocolate, and when the Count appeared about to reply she waved her spoon to indicate that she was not yet finished. He waited attentively for her to swallow.
“Last night my father took me to Scheherazade.”
“Ah,” the Count replied (grateful for the change of subject). “Rimsky-Korsakov at his best.”
“Perhaps. I wouldn’t know. The point is: According to the program, the composition was intended to ‘enchant’ the listeners with ‘the world of the Arabian Nights.’”
“That realm of Aladdin and the lamp,” said the Count with a smile.
“Exactly. And, in fact, everyone in the theater seemed utterly enchanted.”
“Well, there you are.”
“And yet, not one of them has any intention of going to Arabia—even though that is where the lamp is.”
By some extraordinary conspiracy of fate, at the very instant Nina made this pronouncement, the accordion player concluded an old favorite and the sparsely populated room broke into applause. Sitting back, Nina gestured to her fellow customers with both hands as if their ovation were the final proof of her position.
It is the mark of a fine chess player to tip over his own king when he sees that defeat is inevitable, no matter how many moves remain in the game. Thus, the Count inquired:
“How was your hors d’oeuvre?”
“Splendid.”
The accordion player now began to play a jaunty little melody reminiscent of an English carol. Taking this as his signal, the Count indicated that he would like to make a toast.
“It is a sad but unavoidable fact of life,” he began, “that as we age our social circles grow smaller. Whether from increased habit or diminished vigor, we suddenly find ourselves in the company of just a few familiar faces. So I view it as an incredible stroke of good fortune at this stage in my life to have found such a fine new friend.”
With that, the Count reached into his pocket and presented Nina with a gift.
“Here is a little something that I made great use of when I was your age. May it tide you over until you travel incognito.”
Nina smiled in a manner that suggested (rather unconvincingly) that he absolutely shouldn’t have. Then she unwrapped the paper to reveal the Countess Rostov’s hexagonal opera glasses.
“They were my grandmother’s,” said the Count.
For the first time in their acquaintance, Nina was struck dumb. She turned the little binoculars in her hands, admiring the mother-of-pearl scopes and delicate brass fittings. Then she held them to her eyes so she could slowly scan the room.
“You know me better than anyone,” she said after a moment. “I shall treasure them to my dying day.”
That she had not thought to bring a present for the Count struck him as perfectly understandable. After all, she was only a child; and the days of unwrapping surprises were decidedly behind him.
“It’s getting late,” said the Count. “I wouldn’t want you to keep your father waiting.”
“Yes,” she admitted regretfully. “It is time for me to go.”
Then looking back toward the captain’s station, she raised a hand as one who signals for the check. But when the captain approached the table, he did not have the check. Instead, he had a large yellow box tied with dark green ribbon.
“Here,” Nina said, “is a little something for you. But you must promise that you will not open it until the stroke of midnight.”
When Nina left the Piazza to join her father, the Count’s intention had been to settle the check, proceed to the Boyarsky (for an herb-encrusted lamb chop), and then retire to his study with a glass of port to await the chime of twelve. But as the accordion player launched into a second carol, the Count found himself turning his attention to the neighboring table, where a young man seemed to be in the earliest stages of romantic discovery.
In some lecture hall, this lad with a hint of a moustache had presumably admired his fellow student for the sharpness of her intellect and the seriousness of her mien. Eventually, he had worked up the nerve to invite her out, perhaps under the pretense of discussing some matter of ideological interest. And now here she was, sitting before him in the Piazza looking about the room without a smile on her face or a word on her lips.
Attempting to break the silence, the lad remarked on the upcoming conference to unify the Soviet republics—a reasonable gambit given her apparent intensity. Sure enough, the young lady had views on the subject; but as she voiced her opinion on the Transcaucas question, the tenor of the conversation turned decidedly technical. What’s more, the young man, having adopted an expression as serious as hers, was clearly out of his depth. Were he to venture his own opinion now, he would almost certainly be revealed as a poseur, as one who was inadequately informed on the crucial issues of the day. From there, the evening could only get worse, and he would end up dragging his hopes behind him in the manner of the chastened child who drags his stuffed bear thumping up the stairs.
But just as the young lady was inviting him to share his thoughts on the matter, the accordion player began a little number with a Spanish flair. It must have struck a chord, because she interrupted herself in order to look at the musician and wonder aloud where that melody was from.
“It is from the The Nutcracker,” the young man responded without a thought.
“The Nutcracker . . . ,” she repeated.
Given the prevailing sobriety of her expression, it was unclear what she thought of this music from another era. As such, many a veteran would have counseled the young man to proceed with caution—to wait and hear what associations the music held for her. Instead, he acted; and he acted boldly.
“When I was a boy, my grandmother took me every year.”
The young lady turned back from the musician to face her companion.
“I suppose some think the music sentimental,” he continued, “but I never fail to attend the ballet when it is performed in December, even if it means attending alone.”
Well done, lad.
The expression on the girl’s face softened noticeably and her eyes displayed a hint of interest, that here was an unexpected aspect of her new acquaintance, something pure and heartfelt and unapologetic. Her lips parted as she prepared to ask a question—
“Are you ready to order?”
It was the Bishop leaning over their table.
Of course they are not ready to order, the Count wished to shout. As any fool can see!
If the young man were wise, he would send the Bishop packing and ask the young lady to go on with her question. Instead, he dutifully picked up the menu. Perhaps he imagined that the perfect dish would leap off the page and identify itself by name. But for a hopeful young man trying to impress a serious young woman, the menu of the Piazza was as perilous as the Straits of Messina. On the left was a Scylla of lower-priced dishes that could suggest a penny-pinching lack of flair; and on the right was a Charybdis of delicacies that could empty one’s pockets while painting one pretentious. The young man’s gaze drifted back and forth between these opposing hazards. But in a stroke of genius, he ordered the Latvian stew.
While this traditional dish of pork, onions, and apricots was reasonably priced, it was also reasonably exotic; and it somehow harkened back to that world of grandmothers and holidays and sentimental melodies that they had been about to discuss when so rudely interrupted.